
翻譯資訊
譯傳思翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯
WHO WE ARE?
相關(guān)內(nèi)容Related
- 什么樣的項(xiàng)目可以列入翻譯競(jìng)標(biāo)區(qū)?05-24
- 外國(guó)公司如何獲得譯傳思翻譯公司的翻譯服務(wù)?05-24
- 翻譯項(xiàng)目完成后,客戶如何支付服務(wù)費(fèi)用?05-24
- 譯傳思對(duì)客戶資料如何進(jìn)行保密?05-24
- 譯傳思譯員是否經(jīng)常使用翻譯軟件進(jìn)行翻譯?05-24
- 為何要提供客戶反饋?05-24
- 客戶方如對(duì)譯文有異議,如何交流、處理?05-24
- 譯傳思接受筆譯加急服務(wù)嗎?05-24
- 譯傳思翻譯服務(wù)如何保證質(zhì)量?05-24
- 譯傳思有多少譯員?水平如何?05-24
- 筆譯項(xiàng)目如何計(jì)費(fèi)?05-24
- 如何確定翻譯服務(wù)的價(jià)格?05-24
譯傳思翻譯公司:河南省將建立小語(yǔ)種翻譯人才庫(kù)
翻譯資訊 發(fā)布時(shí)間:2018/5/23 14:19:17 瀏覽次數(shù):0
中歐班列、中巴經(jīng)濟(jì)走廊、匈塞鐵路、中緬油氣管道項(xiàng)目、希臘比雷埃夫斯港、贊比亞中國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作區(qū)……隨著“一帶一路”建設(shè)的快速推進(jìn),小語(yǔ)種人才需求呈井噴態(tài)勢(shì)。
為適應(yīng)河南省“三區(qū)一群”建設(shè)發(fā)展需要,推動(dòng)河南更好地參與和融入“一帶一路”建設(shè),記者從省政府外事僑務(wù)辦公室獲悉,在去年我省建立“高級(jí)翻譯人才庫(kù)”,入選18位英語(yǔ)人才的基礎(chǔ)上,將進(jìn)一步拓展人才庫(kù)語(yǔ)種,探討建立河南省小語(yǔ)種高級(jí)翻譯人才庫(kù),為河南省開展國(guó)際交流與合作提供小語(yǔ)種翻譯人才支撐。
目前,“一帶一路”沿線65個(gè)國(guó)家中有53種官方語(yǔ)言,但截至2013年我國(guó)提出“一帶一路”倡議時(shí),全國(guó)高校外語(yǔ)專業(yè)招生語(yǔ)種只覆蓋其中20種語(yǔ)言。
為發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)我省高水平應(yīng)用型小語(yǔ)種翻譯人才,省政府外僑辦擬對(duì)我省高等院校、科研院所、外事系統(tǒng)和外向型企業(yè)的小語(yǔ)種翻譯人才情況進(jìn)行摸底統(tǒng)計(jì),探討建立河南省小語(yǔ)種高級(jí)翻譯人才庫(kù)。
據(jù)省政府外僑辦介紹,最終入選人員將承擔(dān)起我省重要涉外文件、社會(huì)經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)、大型國(guó)際性活動(dòng)對(duì)外信息發(fā)布譯文的翻譯和審定工作,從高端語(yǔ)言服務(wù)方面為我省塑造“國(guó)際范兒”形象發(fā)揮重要的指導(dǎo)作用。感興趣的市民,可登錄河南省人民政府外事僑務(wù)辦公室官方網(wǎng)站了解詳情。(譯傳思翻譯公司)