
翻譯領(lǐng)域
譯傳思翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯
WHO WE ARE?
聯(lián)系方式:400-650-2731
郵箱:abc@e-transi.com
QQ/微信:976263071
QQ/微信:630621345
QQ/微信:897907302
QQ/微信:402351121
QQ/微信:1595678551
QQ/微信:1814800953
QQ/微信:3451365855
QQ/微信:3478520771
QQ/微信:1513237066
QQ/微信:2490127870
翻譯領(lǐng)域
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯領(lǐng)域手冊(cè)翻譯
手冊(cè)翻譯的概述:
手冊(cè)文檔是介紹產(chǎn)品功能特征和使用方法的輔助性材料,是產(chǎn)品的組成部分之一,可以幫助用戶快速、正確、合理地使用產(chǎn)品,尤其對(duì)于新產(chǎn)品、功能較多或者操作復(fù)雜的產(chǎn)品,提供詳細(xì)的產(chǎn)品使用手冊(cè)更是必不可少,能提高企業(yè)的專業(yè)形象。根據(jù)各個(gè)產(chǎn)品的不同,手冊(cè)文檔從內(nèi)容和用途上可以分為產(chǎn)品安裝手冊(cè)、產(chǎn)品說明書、用戶操作手冊(cè)、市場(chǎng)宣傳手冊(cè)、產(chǎn)品質(zhì)量保修手冊(cè)等。從用戶使用和閱讀手冊(cè)的方式上可以分為印刷的手冊(cè)和電子版手冊(cè),其中電子版手冊(cè)可以刻錄在光盤上(通常是PDF文件格式),也可以聯(lián)機(jī)幫助的形式提供給用戶(通常是HTML文件或者XML文件)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,電子版的手冊(cè)文檔成為未來發(fā)展的方向。
手冊(cè)(說明書)分類:
機(jī)械產(chǎn)品說明書、電子產(chǎn)品說明書、軟件產(chǎn)品說明書、家用電器說明書、汽車類說明書、藥品說明書、化妝品說明書
產(chǎn)品說明書的翻譯原則:
1、客觀真實(shí)地傳達(dá)原文信息; 2、保持譯文簡潔通順緊湊,可讀性強(qiáng); 3、術(shù)語的翻譯一定要符合目的語的專業(yè)術(shù)語規(guī)范。
說明書內(nèi)容簡介:
說明書種類繁多,一般來講,按所要說明的事物來分,可以分為以下三類:
(一)產(chǎn)品說明書
產(chǎn)品說明書主要指關(guān)于那些日常生產(chǎn)、生活產(chǎn)品的說明書。它主要是對(duì)某一產(chǎn)品的所有情況的介紹,諸如其組成材料、性能、存貯方式、注意事項(xiàng)、主要用途等的介紹。這類說明書可以是生產(chǎn)消費(fèi)品的,如電視機(jī);也可以是生活消費(fèi)品的,如食品、藥品等。
(二)使用說明書
使用說明書是向人們介紹具體的關(guān)于某產(chǎn)品的使用方法和步驟的說明書。
(三)安裝說明書
安裝說明書主要介紹如何將一堆分散的產(chǎn)品零件安裝成一個(gè)可以使用的完整的產(chǎn)品。我們知道,為了運(yùn)輸?shù)姆奖悖S多產(chǎn)品都是拆開分裝的。這樣用戶在購買到產(chǎn)品之后,需要將散裝部件合理地安裝在一起。這樣在產(chǎn)品的說明書中就需要有一個(gè)具體翔實(shí)的安裝說明書。例“CD-ROM驅(qū)動(dòng)器安裝”。
譯傳思翻譯公司目前是國內(nèi)******的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承"誠信 專業(yè)"的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)直接發(fā)郵件:abc@e-transi.com 或致電:400-650-2731咨詢。