
翻譯資訊
譯傳思翻譯-引領高端品質翻譯
WHO WE ARE?
相關內容Related
- 什么樣的項目可以列入翻譯競標區?05-24
- 外國公司如何獲得譯傳思翻譯公司的翻譯服務?05-24
- 翻譯項目完成后,客戶如何支付服務費用?05-24
- 譯傳思對客戶資料如何進行保密?05-24
- 譯傳思譯員是否經常使用翻譯軟件進行翻譯?05-24
- 為何要提供客戶反饋?05-24
- 客戶方如對譯文有異議,如何交流、處理?05-24
- 譯傳思接受筆譯加急服務嗎?05-24
- 譯傳思翻譯服務如何保證質量?05-24
- 譯傳思有多少譯員?水平如何?05-24
- 筆譯項目如何計費?05-24
- 如何確定翻譯服務的價格?05-24
譯傳思翻譯公司:中國的“翻譯官”,國人的驕傲
翻譯資訊 發布時間:2018/5/23 17:28:56 瀏覽次數:0
譯傳思翻譯公司:TED是美國的一家私有非營利機構,該機構以它組織的TED大會著稱,這個會議的宗旨是“用思想的力量來改變世界”。TED演講的特點是毫無繁雜冗長的專業講座,觀點響亮,開門見山,種類繁多,看法新穎。
洪艷妍能參加這個會議,得益于她的努力堅持和東方中學國際班的良好學習氛圍。在高中的時候她就經常參加學校組織的各類英文拓展活動,比如演講配音比賽,中英文本翻譯活動等,這些活動都為她的英語能力發展奠定了扎實的基礎。
國際高中的課程讓她比較早地進行浸透式英語學習,包括批判性思維鍛煉和開放型的思考方式,這些為她翻譯TED talk打下了一定的基礎。“起初的翻譯純屬是業余愛好,高中時外教就給我們介紹過很多優秀的印度電影和原版小說。因為太過喜歡,后來偶然機遇,TED開到印度去了,邀請很多印度精英去演講,就是從那個時候加入了團隊(2017年5月至今)。”談起這段經歷,洪艷妍飽含著對母校的感激和肯定。
今年,TED2018邀請來自世界各地不同語言和地區的15位翻譯代表參加年度盛典。
洪艷妍說,她能被選上的原因是已經翻譯了30多個TED Talk,每個平均時長17分鐘,貢獻卓越。“在申請的時候,他們提出的問題,以及對TED未來改進的各類建議,我的回答和熱情讓TED非常滿意和喜歡,我應該是今年最小的參加者了。”
她也是一個閑不住的人,在初高中時就一直參加錢江晚報的小記者活動,寫了不少文章。“我喜歡參加社會活動,在高中時經常參加學校組織的各項志愿者活動,有公共自行車擦洗、國際馬拉松比賽志愿者、敬老院活動等。在澳大利亞讀大學期間,我是昆士蘭大學人文社科學院學生大使,幫助新生設計新學期活動方案,解答各類疑問,新生稱呼我是‘昆大的百科全書’。我也是布里斯班市國際學生友誼大使,曾經從布里斯班市長手里親手接過證書。”
中澳班72%的學生
進入澳洲前八世界百強大學
洪艷妍所在的中澳班,是杭州東方中學高中部的一個品牌項目,國際部經過多年的發展交出了令人滿意的成績單。2017屆畢業生100%被澳大利亞各州優質大學錄取,其中72%的學生進入澳洲前八世界百強大學。杭州東方中學與加拿大倫敦國際學院合作的中加“2+1”項目也于2017年9月順利開班。此外,該校的中英2+1項目也計劃于今年下半年正式開班。
校長李烈明對記者說,為了對接高中的國際部,學校在去年下半年開辦了初中優行國際課程,同樣想給初中生拓寬升學通道。這個班叫做“優行班”,學生畢業后,可以確保進入東方中學國際部“綠色通道”,進入澳大利亞、加拿大世界百強名校。
為了讓更多的學生了解這些國際高中項目,學校將在4月22日(周日)舉行杭州東方中學第三屆國際節暨國際項目招生說明會。在此次說明會上,將會有來自澳大利亞和加拿大的10多所大學參與,有意向讓孩子出國留學的家長,可以了解杭州東方中學國際部中澳QCE國際班、中加“2+1”、中英“2+1”國際班的各類信息,還能與澳大利亞、加拿大等優質大學的招生代表面對面交流。