女同久久精品国产99国产精品,亚洲高清成人aⅴ片,欧美va天堂在线电影,97久久超碰国产精品2021,天堂俺去俺来也www色官网,玩弄少妇人妻中文字幕,精品无人区卡卡二卡三乱码,国外av无码精品国产精品

翻譯資訊

譯傳思翻譯-引領高端品質翻譯

WHO WE ARE?

今日看點:從翻譯過度看等級意識--譯傳思翻譯公司

翻譯資訊    發(fā)布時間:2018/5/23 16:28:01    瀏覽次數:0

WHITE HOUSE,直譯就是“白房子”,但翻譯講求信達雅,故譯作“白宮”。白宮、白宮,把這兩個字放在嘴里嚼兩遍,我讀出了語言的韻味,但覺得少了平等的思想,有著太強的等級觀念。

“白房子”與“白宮”代表著截然不同的理解視角。在我看來,一個“宮”字,體現了譯者“總統(tǒng)怎么能住在普通‘白房子’里呢?他應該在‘宮(殿)’里住著啊!”的想法。但美國人對“白宮”的提法很可能并不感冒。總統(tǒng)是什么?在美國人眼里,他不是皇帝,不需要住在“宮(殿)”里,換言之,如果住在“宮(殿)”里,那不就成皇帝了?美國人得意的事情很多,其中重要的一條是“美國從來沒有過皇帝”。可見,譯者本身對當地文化并不了解,或者就算了解,但也無法拋下自己心中的“等級觀念”。

這樣翻譯“過度”的例子還有很多。像car,無非就是個“小”汽車(當然也可能挺大),但我們翻譯成“轎車”。一個“轎”字,顯然來源于“轎子”這個詞。在中國的過去,轎子里坐的是“人上人”,抬轎子的是“人下人”,這個“轎”字也表現出一種等級觀念。

另外,像make a speech,無非就是發(fā)言而已,不論對象。但在我們部分人的“語言體系”中,使用的辭藻是要視對象而定的:如果對象是一般的下屬或公眾,那就是“發(fā)言”,但對象若是領導,那就是“講話”,或“做報告”,或“做指示”。領導怎么能發(fā)言呢?領導要“講話”啊,要“做指示”啊!曾經有個單位的處長主持一個會議,他的上級某某局長也參加了這個會議,會議即將結束時,處長本來想說,下面請某某局長“講話”,結果一走神,說成了請某某局長“發(fā)言”了,一石激起千層浪,聽眾席上議論紛紛,局長也不高興,會后很長時間提起此事,局長仍然耿耿于懷。關鍵在于,普通下屬也是把這個“發(fā)言”作為負面典型當談資的。


Copyright ?2002-2019 北京譯傳思科技有限公司 All rights reserved 京ICP備17004379號-1

主站蜘蛛池模板: 亚洲a综合一区二区三区| 99久re热视频这只有精品6| 137日本免费肉体摄影| 亚洲精品国产福利一区二区| 国产人妻精品久久久久久| 人妻与老人中文字幕| 午夜理论电影在线观看亚洲| 国产超级va在线观看视频| 专干老熟女视频在线观看| 日韩精品人成在线播放| 国产精品天干天干综合网| 久久亚洲精品无码gv| 国产内射999视频一区| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 国内精品伊人久久久久av| 精品国产v无码大片在线看| 99久久国产综合精品swag| 国产亚洲成av人片在线观看导航 | 国产亚洲另类无码专区| 一本之道高清乱码久久久| 国产精品无码嫩草地址更新| 日日碰日日摸夜夜爽无码| 色综合久久综合欧美综合网| 国产精品美女久久久久久麻豆| 午夜精品久久久久成人| 久久久久综合一区二区不卡| 9色国产深夜内射| 精品国产免费观看久久久| 久久无码喷吹高潮播放不卡| 国产黑色丝袜在线播放| 亚洲2021av天堂手机版| 久久精品国产只有精品66| 人人妻人人妻人人片色av| 中文字幕在线亚洲二区| 久久大香萑太香蕉av| 午夜无码成人免费视频| 成人免费无码大片a毛片直播| 日本强伦姧人妻久久影片| 成人午夜免费无码福利片| 久久综合精品国产丝袜长腿| 丰满大码的熟女在线视频|