
翻譯資訊
譯傳思翻譯-引領高端品質(zhì)翻譯
WHO WE ARE?
相關內(nèi)容Related
- 什么樣的項目可以列入翻譯競標區(qū)?05-24
- 外國公司如何獲得譯傳思翻譯公司的翻譯服務?05-24
- 翻譯項目完成后,客戶如何支付服務費用?05-24
- 譯傳思對客戶資料如何進行保密?05-24
- 譯傳思譯員是否經(jīng)常使用翻譯軟件進行翻譯?05-24
- 為何要提供客戶反饋?05-24
- 客戶方如對譯文有異議,如何交流、處理?05-24
- 譯傳思接受筆譯加急服務嗎?05-24
- 譯傳思翻譯服務如何保證質(zhì)量?05-24
- 譯傳思有多少譯員?水平如何?05-24
- 筆譯項目如何計費?05-24
- 如何確定翻譯服務的價格?05-24
譯傳思翻譯公司:譯傳思公司翻譯實力
翻譯資訊 發(fā)布時間:2018/5/23 15:43:00 瀏覽次數(shù):0
譯傳思翻譯公司:
外國專家翻譯
自成立之日起,我們堅持不懈的對國內(nèi)外翻譯資源及技術資源整合,并應用到翻譯工作中。已陸續(xù)和來自美國、英國、德國、法國等 20 多個國家 800 多名專家、教授,語言學家,工程師合作。
目標語言為亞洲語言的翻譯,均來自說母語的翻譯人員。如日語、韓語、泰語等。
人員所屬為當?shù)乜蒲性核⒋髮W,部分為自由職業(yè)者,但對翻譯均擁有激情和執(zhí)著。

來自全國各地*********譯審、國外留學歸國人員。
各大北大、清華、人大,中國科學院各研院所專業(yè)人員,以及其他各專業(yè)院校。
其他多年翻譯經(jīng)驗的外語專業(yè)人員約 2900 余名。
其中專業(yè)性英語翻譯和專家 1600 余名,其它語種翻譯近 700 名。其中翻譯人員大部分都具有高級專業(yè)技術職稱和碩士以上學位,許多具有高級翻譯技術職稱:教授、副教授、研究員、副研究員、譯審及部分外交官等專業(yè)人員。
職業(yè)譯員
1、基本要求:準確理解、通順表達;
2、具有批判性思維,對原文、參考資料和譯文能不斷提出質(zhì)疑,通過熟練的調(diào)查研究能力,解決理解和表達中遇到的問題;
3、具有良好的各語言寫作能力;
4、不斷進行學習的能力;
5、掌握專業(yè)的翻譯工作流程;
6、具有團隊合作精神。