女同久久精品国产99国产精品,亚洲高清成人aⅴ片,欧美va天堂在线电影,97久久超碰国产精品2021,天堂俺去俺来也www色官网,玩弄少妇人妻中文字幕,精品无人区卡卡二卡三乱码,国外av无码精品国产精品

翻譯領(lǐng)域

譯傳思翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

WHO WE ARE?

翻譯領(lǐng)域

當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯領(lǐng)域

技術(shù)翻譯

技術(shù)翻譯的概述:

技術(shù)翻譯是專業(yè)翻譯的一種類型,包括由技術(shù)材料撰稿者撰寫的文檔(用戶手冊、用戶指南、操作手冊、使用說明書等)的翻譯,或者特指與技術(shù)專業(yè)領(lǐng)域相關(guān)的文件和材料的翻譯,或與科學(xué)技術(shù)信息實(shí)際應(yīng)用相關(guān)之文本的翻譯。盡管專門術(shù)語的出現(xiàn)是劃分技術(shù)文件的一大特征,但是專門術(shù)語本身并不足以作為“技術(shù)”文件的唯一分類依據(jù),因?yàn)檫€有為數(shù)眾多的學(xué)科和科目看起來并不具備多大的“技術(shù)性”,但可視作專門術(shù)語。技術(shù)文件的翻譯包含各類專業(yè)文件的翻譯,譯者需要具備一定的專業(yè)知識,并且掌握相關(guān)的術(shù)語和寫作規(guī)范。


技術(shù)翻譯的特點(diǎn):

術(shù)語一致性在技術(shù)翻譯中尤為重要,同時(shí)技術(shù)文件存在一定重復(fù)性的特點(diǎn),并且日后可能還需不時(shí)進(jìn)行文字更新,計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具(例如,著名的Trados工具)很好地滿足了這些需要,它具備功能強(qiáng)大的翻譯記憶庫和術(shù)語管理數(shù)據(jù)庫,可以確保術(shù)語的一致性和翻譯的高效率。

技術(shù)翻譯的準(zhǔn)則:

1、英語和漢語的結(jié)構(gòu)有相同的一面,漢譯時(shí)可照譯,即“直譯”———忠實(shí)原文內(nèi)容,同時(shí)又符合原文的結(jié)構(gòu)形式。

2、兩種語言之間的許多差別是不容忽視的,所以在很多情況下,假如完全照譯,勢必出現(xiàn)“英化漢語”,這時(shí)就需要“意譯”———在忠實(shí)原文內(nèi)容的前提下,擺脫原文結(jié)構(gòu)的束縛,使譯文符合漢語的規(guī)范。對于科技文章來說,基于其準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn),譯者應(yīng)遵循“能直譯處盡量直譯,不能直譯處才用意譯”的原則,但非凡要注重的是:“直譯”不等于“死譯”,“意譯”也不等于“亂譯”。

譯傳思翻譯公司目前是國內(nèi)******的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承"誠信 專業(yè)"的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請直接發(fā)郵件:abc@e-transi.com 或致電:400-650-2731咨詢。





Copyright ?2002-2019 北京譯傳思科技有限公司 All rights reserved 京ICP備17004379號-1

主站蜘蛛池模板: 日韩亚洲国产主播在线不卡| 天天拍夜夜添久久精品大| 国产玖玖玖玖精品电影| 顶级欧美熟妇高清xxxxx| 天天爽天天爽天天片a| 99欧美日本一区二区留学生| 欧美亚洲熟妇一区二区三区 | 免费国产线观看免费观看| 久久99久久99精品免视看| 午夜福利院电影| 国产乱子伦无码精品小说| 亚洲国产成人福利精品| 成人免费无码大片a毛片直播| 少妇激情作爱视频| 亚洲旡码a∨一区二区三区| 亚洲美免无码中文字幕在线| 亚洲欧美日本国产专区一区| 99精品国产在热久久无毒| 最新中文字幕av无码专区不 | 日韩精品欧美在线成人| 国产精品主播一区二区三区| 日本丰满大乳人妻无码苍井空| 青青草在久久免费久久免费| 2021少妇久久久久久久久久 | 在线最全导航精品福利av| 182tv午夜福利在线地址二| 久久久一本精品99久久精品88| 亚洲日韩国产二区无码| 可以直接免费观看的av网站| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 日本一区二区三区不卡免费| 国产精品_国产精品_k频道w| 国产成人亚洲精品无码蜜芽| 高潮流白浆潮喷在线播放视频| 亚洲日韩看片无码电影| 最新国内精品自在自线视频 | 男人边吃奶边做好爽视频| 99热都是精品久久久久久| 最新国产在线拍揄自揄视频| 成人网站免费看黄a站视频| 日韩一区二区三区免费高清|