
文件筆譯
譯傳思翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯
WHO WE ARE?
聯(lián)系方式:400-650-2731
郵箱:abc@e-transi.com
QQ/微信:976263071
QQ/微信:630621345
QQ/微信:897907302
QQ/微信:402351121
QQ/微信:1595678551
QQ/微信:1814800953
QQ/微信:3451365855
QQ/微信:3478520771
QQ/微信:1513237066
QQ/微信:2490127870
文件筆譯
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 筆譯服務(wù)筆譯的標(biāo)準(zhǔn)一直是多年來(lái)爭(zhēng)論的熱點(diǎn),但一般認(rèn)為應(yīng)該重視傳達(dá)原作的內(nèi)容,使譯文明白曉暢。對(duì)筆譯工作者而言,要求具備多方面的素養(yǎng),如較高的本族語(yǔ)及外語(yǔ)水平,豐富的基礎(chǔ)知識(shí)和有關(guān)國(guó)家的各種背景知識(shí),較好好的政策和理論水平以及高尚的譯德和譯風(fēng)等。
筆譯就是筆頭翻譯,它和口譯相對(duì)應(yīng),并與口譯構(gòu)成了翻譯的兩種基本形式。筆譯大致可以分為社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)等三類(lèi),不過(guò)也有其他不同的分類(lèi)方法。美國(guó)著名翻譯理論家奈達(dá)曾把它分為商業(yè)、政治、技術(shù)和文學(xué)四類(lèi)
一般說(shuō),筆譯的過(guò)程,就是正確理解原文和創(chuàng)造性地用另一種語(yǔ)言再現(xiàn)原文的過(guò)程,整個(gè)過(guò)程又可分為三個(gè)階段:
理解原文階段表達(dá)階段校核階段
英語(yǔ)翻譯主要服務(wù)領(lǐng)域
-
機(jī)械英語(yǔ)翻譯
化工英語(yǔ)翻譯
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯
航空英語(yǔ)翻譯
-
專(zhuān)利英語(yǔ)翻譯
電氣英語(yǔ)翻譯
軟件英語(yǔ)翻譯
生物英語(yǔ)翻譯
-
電子英語(yǔ)翻譯
服裝英語(yǔ)翻譯
能源英語(yǔ)翻譯
醫(yī)藥英語(yǔ)翻譯
-
工程英語(yǔ)翻譯
通信英語(yǔ)翻譯
電器英語(yǔ)翻譯
金屬英語(yǔ)翻譯
-
船舶英語(yǔ)翻譯
法律英語(yǔ)翻譯
建筑英語(yǔ)翻譯
化學(xué)英語(yǔ)翻譯
-
金融英語(yǔ)翻譯
食品英語(yǔ)翻譯
游戲英語(yǔ)翻譯
汽車(chē)英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯主要服務(wù)內(nèi)容
-
標(biāo)書(shū)英語(yǔ)翻譯
標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)翻譯
章程英語(yǔ)翻譯
手冊(cè)英語(yǔ)翻譯
-
合同英語(yǔ)翻譯
規(guī)范英語(yǔ)翻譯
論文英語(yǔ)翻譯
報(bào)告英語(yǔ)翻譯
-
網(wǎng)站英語(yǔ)翻譯
圖書(shū)英語(yǔ)翻譯
協(xié)議英語(yǔ)翻譯
技術(shù)英語(yǔ)翻譯
-
雜志英語(yǔ)翻譯
文獻(xiàn)英語(yǔ)翻譯
證明英語(yǔ)翻譯
字幕英語(yǔ)翻譯
-
專(zhuān)利英語(yǔ)翻譯
影音英語(yǔ)翻譯
計(jì)劃書(shū)英語(yǔ)翻譯
說(shuō)明書(shū)英語(yǔ)翻譯
-
移民留學(xué)英語(yǔ)翻譯
培訓(xùn)資料英語(yǔ)翻譯
審計(jì)報(bào)告英語(yǔ)翻譯
質(zhì)量管理體系英語(yǔ)翻譯